Beispiele für die Verwendung von "acelem var" im Türkischen

<>
Affedersin, Left, ama biraz acelem var. Левша, извини, но мне нужно бежать.
Dinleyin, bunu yapmak zorunda kaldığım için çok çok özür dilerim ama gerçekten acelem var. Послушайте, мне так жаль, что приходится так поступать, но я очень тороплюсь.
Şimdilik hoşçakal, acelem var. пока, мне надо торопиться.
Sol kolundaki kılıcı almak için acelem var. Мне нужна твоя левая рука и побыстрее!
Kusura bakmayın, acelem var. Извините, мне надо бежать.
Acelem var. Tabii. Hayır, ben... Это срочно да нет, я...
Bugün acelem var. Tekrar geleceğim. Простите, я тороплюсь сегодня.
Özür dilerim ama çok acelem var. Прошу прощения, я очень тороплюсь.
Affedersiniz, acelem var. Прошу прощения. Я тороплюсь.
Şu an biraz acelem var. Слушайте, я немного тороплюсь.
Senin sıran, acelem var. Твой ход. Скорей. Мне некогда.
Dinle dostum, biraz acelem var. Слушай, приятель, я тороплюсь.
Benim senden çok acelem var! Я намного больше спешу вас!
İki kata birden bastınız da. Benim de biraz acelem var, o yüzden sadece. Просто вы нажали два этажа, а я немного тороплюсь, вот и всё.
Bugün biraz acelem var. Я немного спешу сегодня.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Çocuk yapmam için bir acelem yok. Мне не обязательно спешить с детьми.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Hiçbir yere acelem yok. А мне некуда торопиться.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.