Beispiele für die Verwendung von "adını" im Türkischen mit Übersetzung "имени"

<>
Hayır, bir mektup bıraktım ve senin adını yazdım. Да нет, я написала письмо от твоего имени.
Daha sonra 1994 yılında Üzeyir Hacibeyov adını taşıyan Bakü Müzik Akademisinin solo okuma (vokal) fakültesine dahil oldu. В 1994 году поступила на факультет сольного пения (вокал) Бакинской музыкальной академии имени Узеира Гаджибекова.
Çok garip bir şey, kendi adını bilmemek. Это так странно, не знать своего имени.
Oğlu geçen hafta nakit para karşılığı arabayı satmış. Kişinin adını bilmiyor. Её сын продал машину на прошлой неделе и не записал имени.
Müslümanlar Kuran'da sözü edilen firavunun gerçek adını bilmiyorlar. Мусульмане не знают настоящего имени фараона, упомянутого в Коране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.