Beispiele für die Verwendung von "adını" im Türkischen mit Übersetzung "название"

<>
Sadece baş ağrısı hapının adını hatırlamaya çalışıyorum. Пытаюсь вспомнить название лекарства от головной боли.
1929'da Arnold Ruben, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki şehrin onuruna, ürüne Philadelphia peyniri adını verdi.. А в 1929 году Арнольд Рубен дал название сыру "Philadelhia", в честь города в США.
Şimdi de suyun adını unutuyorum ve insanlara yanlış isimlerle hitap ediyorum. Теперь я забываю название воды, и называю людей другими именами.
Kuzey Ren-Vestfalya genelinde 600 "ü aşkın Japon firmasının yerleşmesi, eyaletin başkenti olan Düsseldorf şehrine" Küçük Tokyo "takma adını kazandırmıştır. Присутствие более чем 600 японских компаний на территории земли Северный Рейн - Вестфалия дало второе название столице федеральной земли Дюссельдорфу - "Маленький Токио".
1951'de Hollandalı kardeşler Van Melle, bu tatlıları üretme haklarını kazandılar ve bu onlara Fruittella adını verdi. В 1951 году права на производство этих конфет приобрели голландские братья Van Melle, которые и дали им название Fruittella.
22 Şubat 2017'de Apple, kampusun resmi adını "Apple Park" olarak isimlendirdi ve konferans salonu "Steve Jobs Theater" olarak ilan edildi. Tasarım. 22 февраля 2017 года Apple представила официальное название кампуса "Apple Park", и название аудитории "Steve Jobs Theater".
İsimlendirilmiş tek örneği, Abrosaurus dongpoi "dir ve adını, 11. yüzyılda Siçuan" da doğmuş bir ozan olan Su Shi (Su Dongpo) "den almıştır. Род представлен единственным видом - Abrosaurus dongpoi, видовое название которого дано в честь китайского поэта XI века Су Ши, также известного как Су Дунпо, родившегося в провинции Сычуань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.