Sentence examples of "adında" in Turkish
Translations:
all98
по имени72
под названием10
некий4
называется3
звали2
имени2
который2
которого1
названием1
некую1
Meslektaşlarım ve ben Marissa Kagan adında bir üniversite öğrencisi için buradayız.
Мы с коллегами пришли по поводу студентки по имени Марисса Кейган.
Oh! ve Kamasutra adında muhteşem bir kitap bulduk.
И мы нашли эту потрясающую книгу под названием Камасутра.
Bobby Lasorda adında genç bir adamı tanıyor musun?
Вы узнали о молодой парень Бобби Ласорда называется?
O gece, Allison adında bir kızla tanıştın, değil mi?
Ты встретил девушку, которую звали Аллисон, не так ли?
Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler.
Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински.
Ani Kutup Siklonu adında bir olay. Kazaya bunun sebep olduğunu düşünüyoruz.
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии.
Şu andan itibaren, senin adın, "Brian adında Brian" olacak.
С этого момента тебя будут звать "Брайен, которого зовут Брайен".
"Esaretin İnsanı" adında bir kitabı mı okumamı istiyorsun?
Ты хочешь, чтоб я читал книгу с таким названием?
Highway Records adında yeni bir plak şirketi kurmak üzereyim.
Я собираюсь запустить новый лейбл под названием Highway Records.
Danny Greco adında bir adam beni arayıp borç istedi.
Мне тут звонил некий Дэнни Греко, просил взаймы.
Ne tür bir yaratık Lindbergh yatışı adında bir dans yapar?
Какие существа станут танцевать танец, который называется уклон Линдберга?
Max, Kenny, Earl Franklin adında birinin, adamı olarak çalışıyormuş.
Макс, Кенни работал посредником на парня, которого звали Эрл Франклин.
2 Eylül 2010'da şarkıcı-söz yazarı Ben Folds, Twitter aracılığıyla, adında bir hesap oluşturulduğunu ve onu kimin yarattığının farkında olmadığını bildirdi.
2 сентября 2010 года, певец и автор песен Бен Фолдс сообщил через Twitter, что учетная запись в Ping была создана от его имени, и он не знает, кто её создал.
Çocukken, "Saat Kaç, Bay Kurt?" adında bir oyun oynardık.
В детстве мы играли в игру "который час, мистер волк?".
Bir zamanlar Libby adında yüksek bir kulede yaşayan bir prenses varmış.
"Жила-была принцесса по имени Либби. Она жила в высокой башне.
Seal, 1998 yılında "Human Being" adında bir albüm yayımlamıştır.
В 1998 году Сил выпускает следующий альбом под названием "Human Being".
Şimdi, Zhang'den bir kasaba ötede büyüyen Kevin Lin adında biri var.
Есть некий Кевин Лин, который вырос в соседнем городе с Зангом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert