Ejemplos del uso de "adalete teslim etmek" en turco

<>
Tamam, ama birlikte gideceksek bu, adamları mahkemede adalete teslim etmek için olacak. Хорошо. Но если я помогу тебе, мы передадим этих людей в руки правосудия.
Buraya onu öldüren adamı adalete teslim etmek için geldim. Я здесь, чтобы ее убийца предстал перед правосудием.
Elimdeki bütün kuvvetleri bu işin faillerini adalete teslim etmek için kullanacağım. Я использую все имеющиеся ресурсы, чтобы привести преступников к правосудию.
Vernon Masters'in adalete teslim edilmesi gerek. Вернона Мастерса должны привлечь к ответственности.
Belgeleri teslim etmek neredeyse imkansız. Подача документом практически невозможна.
Onları bulup adalete teslim etmeme yardım et o zaman belki bir gün eski halimize dönebiliriz. Ты помогаешь мне найти их, и возможно, со временем, наши отношения восстановятся.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Açığa çıkarılmış ve adalete teslim edilmişlerdir, sizin yardımınız olsun ya da olmasın. Они будут пойманы и переданы правосудию, с вашей помощью или без неё.
Zarfın içindeki mesajı birine teslim etmek için. За доставку сообщения, находящегося внутри конверта.
Davalı tevazuyla adalete teslim edildiğinden bu yana, suçu herhangi bir şekilde inkar edilemez. Поскольку ответчик был покорно привлечен к ответствености, Нельзя никоем образом отрицать его вины.
Teslim etmek için teyit edilmesi lazım. Нужно подтверждение, чтобы отпустить его.
Sizi temin ederim Leydi Ashley, zanlı Kral George adalete teslim edilecek. Заверяю вас, леди Эшли, подозреваемый Кинг Джордж не избежит правосудия.
Pencereyi teslim etmek için otuz dakikan var. У тебя минут, чтобы доставить окно.
Ve eğer sen kont olursan, bu haydutları adalete teslim edeceksin. Если вы станете графом, то привлечете этих преступников к ответу.
Artık tüm ihtiyacımız bu iki beyefendiyi polise teslim etmek için ambalaj kağıdı ve bir de ip. Теперь нам осталось упаковать и перевязать этих двух джентльменов, и можете доставить их в полицию.
Robin Hood'u adalete teslim edeceğiz. Мы подвергнем правосудию Робина Гуда.
Colossus'u da, anahtarı da teslim etmek zorunda kalacak! И она сдастся Colossus. С ключом и всем остальным!
Pops'ı polise teslim etmek için beni mi kullandın? Ты использовал меня, чтобы отдать Попса полиции?
Ya da, bu konuda, silahı teslim etmek için bir çocuk kullandı? Или, если на то пошло, использовал ребенка, чтобы доставить оружие?
Seni Romalılara geri teslim etmek zorundayım. Я должен повернуть вас к римлянам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.