Beispiele für die Verwendung von "adamı" im Türkischen mit Übersetzung "парня"

<>
Cass, ölü adamı koklamayı bırak. Кас, прекрати нюхать мертвого парня!
Seni rahatsız eden o adamı tanıyor muydun? Вы знаете парня, который вас доставал?
Bir buçuk yıl oldu. Adamı yakalayacak mısın yakalamayacak mısın? Прошло полтора года, ты поймаешь этого сраного парня?
Evet, testereli adamı da vurmak zorunda kaldım. Да, и пришлось пристрелить парня с бензопилой.
Güzel ama aptal bir kadının daha önceden adı sanı duyulmamış bir adamı öldürmesini bile. Даже если неизвестная красотка убивает парня, о котором никто раньше и не слышал.
Daha geçen hafta bir adamı köpek öldürdü diye hapse attılar. На прошлой неделе парня посадили в тюрьму за убийство собаки.
Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti. Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня.
bak bir adamı güneşe yolluyor ve diyorki, "yeterince ateşli mi?" Посмотри. Он толкает парня в солнце и говорит: "Достаточно горячо?"
Sonra adamı bir palmiye ağacına bağladı ve bana Roland'ın nerede olduğunu sordu. Парня он привязал к пальме и спросил меня, где прячется Роланд.
Silahlı kötü bir adamı durdurabilecek tek şey silahlı iyi bir adamdır, onu da alamıyoruz. Плохого парня с пушкой может остановить только хороший парень с пушкой, которую невозможно купить!
Wallace ve Murphy kötü adamı durdurdular. Уоллес и Мерфи остановили плохого парня.
Bilirsin, filmlerdeki gibi, iyi adam kötü adamı öldürmeden önce tüfeğini kurar. Перед тем, как убить плохого парня, хороший парень взводит свое оружие.
Bize ders vermek için iyi bir adamı hapse mi atacaklar? Они посадят хорошего парня за решетку, чтобы проучить нас?
Şu gözlükleri hatırlıyor musun? Artie, "Bağış Kavanozu" nun zombileştirdiği adamı ısıtmak için kullanmıştı. Ты помнишь эти очки, которые использовал Арти, чтобы согреть парня, зомбированного бутылкой Отряда Доннера.
Max, Kenny, Earl Franklin adında birinin, adamı olarak çalışıyormuş. Макс, Кенни работал посредником на парня, которого звали Эрл Франклин.
Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim? Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать?
Ama dokunulmazlık ve imkan, sana bir adamı çatıdan sallandırma hakkı vermez. Но иммунитет и ресурсы не дают тебе права свешивать парня с крыши.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.