Exemples d'utilisation de "ailemin" en turc

<>
Biliyorsun, beni hiç bir şey ailemin bir araya gelmesinden daha mutlu edemez. Знаете, ничто не сделает меня счастливее, чем мир в моей семье.
Ancak o zaman dünya ailemin ne tür bir canavar yarattığını anlayacak. Только после этого мир осознает, какого монстра сотворили мои родители.
Ama, ailemin itibarını korumam gerekiyor. Но мне надо защищать репутацию семьи.
Raja'nın, ailemin hayatını risk etmen için sana verdiği, 000 dolar neydi peki? Не тебе ли Раджа дал тысяч баксов, ради которых ты рисковал моей семьёй?
Ailemin sadece yarısının orada olacak olması da ne kötü. Жаль, что только половина моей семьи будет там.
Ben zaten ailemin olmadığı her yerde mutlu olabilirim. Я счастлив везде, где нет моих родителей.
Geçen yıl yasa dışı olarak ailemin şirketi üzerinden milyon dolarlık varlık transfer ettiniz. В прошлом году вы нелегально перевели активы на миллиона долларов через мою компанию.
Uzun bir zaman ailemin ölmesinden seni sorumlu tuttum. Долгое время я винила тебя в смерти родителей.
Ailemin kasabaya geri taşınmasına yardım ettiğim için çok yorgun düşmüştüm. Я устал, пока помогал родителям переезжать обратно в город.
Ailemin de dediği gibi: "Şampanya içmenin erkeni olmaz!" У нас в семье говорят - выпить шампанское никогда не рано.
Siyah bir adam var ve benim canımı, ailemin canını yakmak istiyor. есть один чёрный парень, он хочет навредить мне, моей семье.
Ailemin de benim de tek istediğimiz Bahni'yi bir an önce görmek. Я и мои родители хотим одного - поскорее снова увидеть Бани.
Sunil benimle evlenmek istiyor ve ben de ailemin dileklerini yerine getirmek istiyorum. Сунил хочет жениться на мне, и я хочу уважать традиции семьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !