Beispiele für die Verwendung von "aklını başına" im Türkischen

<>
Aklını başına topla önlüğümü kaldır ve düzgünce muayene et. Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр.
Belki onunla konuşup aklını başına getirirsin. Может ты сможешь, его переубедить.
Aklını başına getirmeye çalıştım. Я попытался его образумить.
Bu aklını başına getirir mi? Это приведёт тебя в чувства?
Aklını başına topla ve etkilemesine izin verme. Определись уже и не поддавайся его влиянию.
Hala aklını başına toplayamadın mı? Ты все еще не образумился?
Diana, SWAT ekibinin aklını başına getirmiş gibi. Похоже, Диана вбила в спецназовцев здравый смысл.
Aklını başına alması için biri bu çocukla konuşmalı. Кто-то должен поговорить о здравом смысле с парнишкой.
Biraz sakinleş ve aklını başına devşir, küçük şef. Успокойся и возьми себя в руки, Микро Шеф.
Aklını başına topla, alını başına topla. Головы не теряй. Держи себя в руках.
Aklını başına devşirmen gerek şimdi. Ты должен сейчас хорошо подумать.
Pekala büyük dedektifimizin aklını başına getiren neydi? Итак, что наконец-то озарило великого детектива?
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Will aklını kaçırmış olabilir. Уилл мог потерять голову.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Sen de mi aklını kaçırdın? Ты тоже сошёл с ума?
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Charléne, sen aklını kaçırmışsın. Шарлен, ты совсем рехнулась.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Tüm East Coast, aklını kaybetti. Все Восточное побережье сходит с ума.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.