Beispiele für die Verwendung von "aksi halde" im Türkischen

<>
Aksi halde, nefis olur. Впрочем, очень даже чудно.
Karar verdim. Futbolla biraz ilgilenmem gerekiyor. Aksi halde seni kaybedeceğim. Я поняла, что должна понять, чем ты занимаешься.
Aksi halde, oldukça olağan olduğunu söyleyebilirdim. Можно сказать, что я вполне адекватна.
Aksi halde çoktan kellelerinizi vurmuştum. вы бы уже лишились голов.
saatiniz var, aksi halde ikiniz de gidersiniz. У вас есть сутки, или вылетите оба.
Şimdi iyice temizlen, aksi halde hamsi siparişi vereceğim. А теперь иди хорошо умойся или я закажу анчоусов.
Aksi halde bu piçler düzen değiştirecekler. Ну тогда эти ублюдки успеют перегруппироваться.
Aksi halde korkarım bazı sırlar kendiliğinden ışığa çıkacaktır. Или другие секреты, так же станут известны.
Aksi halde hikayen, bir çeşit trajediye dönüşür. Потому что тогда ваша история примет трагические масштабы.
Böyle bir Nazi programı yok, aksi halde duymuş olurduk. Будь у нацистов такая программа, мы бы уже знали.
Aksi halde seni asla rahat bırakmayacaklar. По-другому он от тебя не отстанет.
Bunun çabucak halledilmesi lazım. Aksi halde... Это нужно сделать быстро, иначе...
Aksi halde kendimi tutuklamam gerekecek. Иначе придётся себя же арестовать.
isini birakman gerekiyor. Aksi halde seni zorla durduracagiz. Вы должны остановить работы или мы сами остановим.
Aksi halde yargıca bir şikayet dilekçesi dolduracağız. Если откажитесь, мы подадим жалобу судье.
Birisi Şerif olmalı, aksi halde hepimiz sadece hayvanız. Кто-то должен быть шерифом, иначе мы просто животные.
Sen de terörist arkadaşlarına mekanımdan uzak durmalarını söyle aksi halde onları sıçan gibi avlarım. Anlaşıldı mı? А ты скажи своим друзьям-террористам убираться из моего поместья, или я пристрелю их как крыс.
aksi halde, sunucu yanlış girdileri önbelleğe alabilir ve aynı isteği yapan diğer kullanıcılara sunabilir. в противном случае сервер может кэшировать неверные записи локально и предоставлять их другим пользователям, которые совершают запрос.
Darılmaca yok o halde. Ну тогда без обид.
"Martı" ya durmasını söyle. Aksi hâlde onu kaybedeceğiz. Скажи "Чайке" остановиться, иначе мы потеряем его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.