Beispiele für die Verwendung von "akyuvar sayısı" im Türkischen

<>
Akyuvar sayısı dışında her şeyi açıklıyor. Объясняет всё, кроме уровня лейкоцитов.
Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım.. Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу...
Durumu sabit ama ne alyuvar ne de akyuvar var. Мы его стабилизировали. Но ни эритроцитов, ни лейкоцитов.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Oksijen kanına karışacak. Akyuvar aktivitesini arttırıp inflâmasyonu azaltacak. Он усилит активность белых клеток, снизит воспаление.
Hayır, beyaz küre sayısı normal. Нет, уровень лейкоцитов в норме.
Akyuvar sayımının sonuçlarına bak. Проверь уровень белых телец.
güverte, mürettebat sayısı. палуб, экипаж человек.
İdrar söktürücüler akyuvar sayısında azalmaya neden olabilir. Это тоже могло стать причиной низких лейкоцитов.
Flash'ın yeni sayısı çıkmış. Вышел новый номер Флеша.
Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor. Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается.
Hayat sayısı ne oluyor? Что такое число жизни?
İmparatorluğun sayısı kalabalık olacak. Империя превосходит нас количеством.
Şu ana kadar ölü sayısı. На данный момент человек погибло.
Derek'le Arnold'un söylenişi benziyor Harf sayısı neredeyse aynı. Ну и почти такое же число букв. Что?
Voulez dergimin ilk sayısı yarın çıkıyor. Мой первый номер Voulez выходит завтра.
Senin adamın beyaz hücre sayısı düşük. Sol kol felci de löseminin nüksettiğini gösteriyor. Низкий уровень лейкоцитов и паралич правой руки у твоего дружка означает рецидив лейкемии.
İkinciye gelince, sadece ülke sayısı arttığı için elçilik açılmıyor mu? По второму. Появилось больше стран, а значит, больше посольств.
Bana kalırsa sayısı tam üç oldu. Полагаю, точная цифра - три.
Bu, son yüz yılda Güney İsviçre'deki don yapmış gün sayısı. Это количество дней с заморозками в южной Швейцарии за последние лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.