Beispiele für die Verwendung von "alıcı bulmuş" im Türkischen

<>
Kokain için bir alıcı bulmuş olsak bile geriye yarısı kaldı mı? Даже если мы найдём покупателя у нас осталась хотя бы половина?
Alıcı seninle nasıl iletişim kuruyor? Как покупатель с тобой связывается?
Burada bir amaç bulmuş gibi görünüyorsun. Кажется, ты нашла смысл жизни.
Alıcı açıkça keman ve yayı olacak diye belirtmişti! Но покупатель ясно обозначил: скрипка со смычком.
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş. Похоже твой Ахаб нашел своего белого кита.
Bir alıcı laptopla birlikte kaçmış. Один покупатель ушел с ноутбуком.
Cesedi saat kadar önce bulmuş. Она обнаружила тело час назад.
Alıcı ya da satıcı değil. Не покупатель и не продавец.
Yani, Bruno ve Huston bunları çatı arasında ya da babasının arabasında bulmuş olmalılar. Наверное, Бруно и Хьюстон нашли их на чердаке или в старом папином сундуке.
Bir çeşit gelişmiş alıcı barındırıyor gibi duruyor. Похоже, там встроен какой-то сложный передатчик.
Gizli geçidi bulmuş olmanız çok etkileyici. что мы нашли этот потайной ход.
Şimdiden iki alıcı ilgileniyor. Уже интересовались двое покупателей.
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş. А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Bir alıcı bulmaya çalışıyorlardı. И они ищут покупателей.
Cesedi evsiz bir adam bulmuş. Так, его нашел бездомный.
Alıcı Bay ChaoXiang Han adında biri. Покупателем был мистер Чао Сян Хан.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Evlat, alıcı ben değilim. Сынок, я не покупатель.
Devler bizi nasıl bulmuş? Как огры нашли нас?
Alıcı CIA'in bilgi kaynağı. Покупатель является информатором ЦРУ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.