Beispiele für die Verwendung von "alıntı yaptım" im Türkischen

<>
"2 Temmuz", John Adams'dan alıntı yaptım! "2 июля" - я цитирую Джона Адамса!
Sadece e-postasından alıntı yaptım. Просто цитирую его мейл.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Kurul sınavımı geçtiğimde bir bölümünden alıntı yapmıştım. Я подчеркнул цитату, когда сдал экзамены.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Alice Cooper'dan alıntı mı yaptın sen şimdi? Ты что, реально Элиса Купера процитировал?
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
İnsanlardan alıntı yapmaktan nefret ederim ama sabır erdemdir. Ненавижу цитировать людей, но терпение есть сила.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Tabii, benden alıntı yapabilirsiniz. Да, можете меня процитировать.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Will Graham'den alıntı yaptın. Вы цитировали Уилла Грэма.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Sondan bir alıntı yapacağım. Зачитаю лишь одну цитату.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Evet, bunun alıntı olduğuna inanıyorum. Да, и это была цитата.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
İncil'den alıntı yapmaya mı başladın artık, moruk? Зачем цитировать Библию в такой момент, старик?
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bay Durant hakkındakine gelince, alıntı yapabilir miyim? Касательно мистера Дюранта, могу я вас процитировать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.