Beispiele für die Verwendung von "alıyor musunuz" im Türkischen

<>
Bütün sorumluluğu alıyor musunuz? Вы готовы взять ответственность?
Şimdi söyleyin Bay Ford, o ikisini alıyor musunuz yoksa hepsinden vaz mı geçiyorsunuz? Так вы берете этот лот, мистер Форд, или отказываетесь от них всех?
Yemekten hala zevk alıyor musunuz? Вам все еще нравится есть?
Yanık kokusunu alıyor musunuz? Чувствуете запах горелого мусора?
Rahibe, Doktor Prakansh'ı şarkı söylerken duymayı göze alıyor musunuz? Падре, вы готовы рискнуть и послушать пение доктора Пракаша?
Jambon kokusu alıyor musunuz? Вы запах ветчины чуете?
Sıcak çikolata kokusu alıyor musunuz? Ты не чувствуешь запах шоколада?
Bunun için ücret alıyor musunuz, doktor? Вы берёте за это деньги, доктор?
Bir kuş katili kokusu alıyor musunuz? Кто-нибудь из вас чует убийцу птиц?
İkincisi, Jason Bourne gizli bir devlet teşkilatından gücünü alıyor. Второе: Джейсон Борн получил силу в секретном правительственном агентстве.
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Tara benden boşanıp, çocuklarımı da alıyor mu? Тара разводится со мной и забирает моих сыновей?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor? Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа?
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Diğer ikisi içeri giriyor ve parayı alıyor. Ещё двое забирают деньги. Они тоже вооружены.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Q yaklaşık %'sını alıyor. Q занимает около%.
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
Biliamadamlarına göre Neptün, gereken fazladan enerjiyi derinliklerinden alıyor. Ученые полагают, что Нептун получает дополнительную энергию изнутри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.