Beispiele für die Verwendung von "almayı reddediyorsun" im Türkischen

<>
Bu durumda poundu almayı reddediyorsun öyle mi? Значит, вы отказываетесь принять пятьдесят фунтов?
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Şimdi de emirleri uygulamayı reddediyorsun. Тогда вы отказались выполнять приказ.
Margaret ilaçlarını almayı reddediyor. Маргарет отказывается принимать лекарства.
Yani, vazgeçmeyi reddediyorsun? Значит, не откажетесь?
Debbie bugün ilaçlarını almayı unutmuş. Neredesin? Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Bunun ruhunu anlamayı ve bir parçası olmayı reddediyorsun, değil mi? Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан?
İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım. Она перестала пить таблетки.
Kendi üzerine iddiaya girmeyi reddediyorsun. Ты отказываешься делать ставки самостоятельно.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Seni giydirip çıkmaya hazırlıyorum, sen geri adım atıp reddediyorsun. Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься.
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Bağı almayı ve hemen bu bölgeyi terk etmeyi öneriyorum. Я советую забрать винкулум и немедленно покинуть этот регион.
Bir kedi almayı düşünüyorum almaya barınağa gidecektim ama... Я подумывала взять котёнка из приюта, но...
Üzerinden uygun parmak izi almayı başarabildik, suç laboratuvarı izi inceledi ve bir eşleşme bulduk. Удалось получить один четкий отпечаток, криминалисты прогнали его через базу данных и получили совпадение.
Senin için özel şeyler almayı seviyorum. Я люблю покупать вещи для тебя.
Ed beni yanına almayı kabul etti. Эд согласился взять меня к себе.
Köpeği almayı unutayım deme. Не забудь забрать собаку!
Ethan yokken çok önce almayı bıraktım onları. Я бросила их принимать задолго до Итона.
Bir köpek almayı düşünüyorum. Я подумываю приобрести собаку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.