Exemples d'utilisation de "almaya" en turc
Traductions:
tous32
забрать6
купить4
получить4
взять3
достать2
забирать2
отобрать2
покупать2
своей2
пытаетесь1
купишь1
отнять1
получать1
принимать1
Kendi hayatını riske atarak bizimkini mi almaya çalışıyorsun?
Пытаешься забрать наши жизни пожертвовав при этом своей?
Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir.
Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. "
Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Peki bana sigara almaya ne dersin? Çünkü benim hiç param kalmadı.
Давай ты мне купишь сигарет, а то у меня нет денег.
Ve 00 hisselik bloklar almaya başla ve $ 50'a kadar çıkar.
И начинай покупать по акций пока не дойдёт до $ 50.
S.H.I.E.L.D. size böyle hediyeler vermeye devam eder siz de terfi almaya devam edersiniz.
Щ.И.Т будет продолжать избавляться от таких подарков, вы будете продолжать получать повышения.
Mayıs 2011'de Renault, Twizy'nin üretime alınacağını haber verdi ve siparişleri almaya başladı.
В мае 2011 года, компания Рено объявила, что они будут производить Твизи и начала принимать заказы.
Bunu benden almaya çalışırsan, işte bu bir sorun olur.
Если вы попытаетесь забрать это у меня, начнутся проблемы.
"Arabamı evimin yanına park ettim ve sigara almaya gittim."
Я припарковал машину недалеко от своего дома и пошёл купить сигарет.
Aksini söylememe rağmen, Brian ondan bazı ilaçlar almaya çalışıyordu.
Брайан пытался получить у него таблетки, вопреки моим указаниям.
Bir ricada bulunacağım ve sana farklı bir sandalye almaya çalışacağım.
Я составлю запрос, и постараюсь достать тебе другое кресло.
Nick en iyi ekipmanları almaya devam ederse, çiftliği ayakta tutmak çok zor olacak.
Будет намного труднее управляться с фермой, если Ник продолжит забирать ваше лучшее оборудование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité