Beispiele für die Verwendung von "altı aydır" im Türkischen

<>
Bryan ile altı aydır görüşüyorsun. Ты встречалась с Брайаном месяцев.
Uluslararası bölümümüz son altı aydır yukarı doğru kuvvetli artışlar gösteriyor Araştırma-Geliştirmede bazı heyecanlı şeyler arıyoruz. За последние месяцев возрос объем поставок за рубеж. А наш отдел разработок подготовил немало новинок.
Yani altı aydır herşey yolundaydı. Последние полгода все шло неплохо.
Altı aydır kurtulmaya çalıştığımız çikolata gizemi, damarlı olan. Шоколадно-мраморная кожа от которой мы пытаемся избавиться уже полгода.
Demek, son altı aydır buradan işe gidiyormuş. Значит, вот где он работал последние полгода.
Altı aydır ayık, ve şimdiden dokuzuncu adımda. Шесть месяцев трезвости, уже на девятой ступени.
Ve bir miktar yumuşamış olabileceğini altı aydır düşünmüş olmalıydım. А я думала, что месяцев немного тебя смягчат.
Altı aydır sigara içmemiştin. Ты полгода не курил.
Altı aydır devam ediyor. Это длится уде полгода.
Son altı aydır, sürekli gördüğüm kabuslar nedeniyle aklımı kaçırmak üzereydim. Вот уже несколько месяцев меня преследует один и тот же кошмар.
Bu görev altı aydır benim... Послушайте, это моя операция.
Yönetime et altı aydır bu yakanın modellemesi bitmedi. Благодарите администрацию. Они уже месяцев ремонтируют это крыло.
Altı aydır bir hatunla çıkmadın, değil mi? Ты ни с кем не встречался уже полгода.
Burası altı aydır kapalıydı. Он был закрыт полгода.
Altı aydır aktif ve %100 başarı oranı gösterdi. Он работает шесть месяцев и оправдывает себя на%.
Kendisi bu kontrat tarihinde gördüğünüz gibi, altı aydır burada. Она уже полгода, как это видно из контракта,..
Altı aydır, komutanım. Шесть месяцев, сэр.
İtalyan ve Yahudi mafyaları Londra'da altı aydır savaşıyor. Итальянцы и евреи в Лондоне воюют уже полгода.
Ne kadardır burdasın, altı aydır mı? Ты сколько здесь всего? Шесть месяцев?
Matmazel Armfeldt altı aydır benim sevgilim. Мадемуазель Армфельд уже полгода моя любовница.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.