Beispiele für die Verwendung von "altın değerinde" im Türkischen

<>
Sana bir şey diyeyim mi? Bir ay sonra altın değerinde olacaklar. Через месяцок, друг мой, эти штучки будут на вес золота.
Yaklaşık yüz altın değerinde. Стоит около ста гиней.
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Bu mücevherler binlerce sterlin değerinde. Эти драгоценности стоят тысячи фунтов.
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Bay Reese, onların toplamı, 25 milyon dolar değerinde. Мистер Риз, эти ящики стоят около 5 миллионов долларов.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
Broş milyon dolar değerinde. Изделие стоит миллиона долларов.
Altın neden kullanmıyor ki? Как насчет золотых монет?
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
Igor Milkin, milyar değerinde medya devi. Игорь Милкин, медиа-магнат. Состояние - миллиарда.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Bu resim milyon euro değerinde. Эта картина стоит миллионов евро.
Yani gerçek altın mı? Типа, совсем золотой?
Şu anda hayatın yarım milyon dolar değerinde. Прямо сейчас твоя жизнь стоит пол-миллиона баксов.
Robert, altın tapınak açıldı. Роберт, золотой храм открыт.
Tam bir servet değerinde. Он стоит бешеных денег.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Mücevherleri de bir servet değerinde. А ее драгоценности стоят состояние.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.