Beispiele für die Verwendung von "amacı" im Türkischen
Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели.
Be Inc .'ın ana amacı özel bir donanım platformu üzerinde C + + programlama dilini kullanarak yeni bir işletim sistemi geliştirmekti.
Главной целью создания компании была разработка современной передовой компьютерной платформы, как аппаратной, так и программной.
Ceza adalet sisteminin de bütün amacı bu değil mi?
Разве это не является всей целью системы уголовного правосудия?
Bu deneyin amacı, davranış psikolojisinin teorilerini araştırmak.
Цель этого эксперимента, подтвердить теорию психологии поведения.
Sayın Hakim, mahkemenin bütün amacı doğruyu bulmaktır.
Ваша Честь! Цель правосудия - отыскать истину.
Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık.
Мы связаны огнем и последним вздохом умирающей ведьмы, призванные к единственной цели.
Amacı halkın iyiliği için yapılan projelere yatırım yapmak.
С целью инвестиций в проекты для блага общества.
Albümün amacı Stat Quo, Cashis ve Bobby Creekwater gibi yeni rapçilerin sahneye çıkartılmasıdır.
Его предназначение - это помощь новым артистам лейбла открыть себя для публики (таких артистов, как Stat Quo, Cashis и Bobby Creekwater).
Bu ön duruşmanın amacı bir duruşma olup olmayacağını belirlemek Bay Denver.
Смысл слушания - решить, будет ли суд, мистер Денвер.
Adam kesinlikle Lucy Denton'ı takip ediyordu ama amacı onu küçük düşürmekti.
Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения.
Gerçek zamanlı çoklu ortam streaming uygulamaları zamanında bilgileri teslim etmeyi gerektirir ve bu amacı gerçekleştirmek için bazı kaybolan paketleri tolere edebilmelidir.
Приложения, формирующие потоки реального времени, требуют своевременной доставки информации и для достижения этой цели могут допустить некоторую потерю пакетов.
Amacı, logoyu Nike Logosu ve Lacoste Timsahı gibi diğer ikonik logolarla aynı düzeye taşımak olmuştur. Grafikli yüz ifadeleri.
Николя Лауфрани ставил целью вывести свой логотип на такой же уровень, как другие знаменитые логотипы - крыло Nike или крокодил Lacoste.
Aferin. Bu seferin amacı geçen yılki seferden iz bulabilecek miyiz diye bakmak.
Цель этой экспедиции - попытаться обнаружить хотя бы какие-то следы прошлогодней экспедиции.
Bir büyücünün asıl amacı nesnelerin gerçek şekillerini değiştirmek, güç çalmak, doğayı bozmaktır.
Настоящая цель чародея - менять естественную форму предметов, узурпировать власть, искажать природу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung