Beispiele für die Verwendung von "ana kuzusu" im Türkischen

<>
Anneni kaybetmeden önce de böyle ana kuzusu muydun? Ты был маменькиным сынком и до потери матери?
Howard'ın annesi sürekli onun yanındaydı. Ve kendisi birinci sınıf bir ana kuzusu oldu. Мать Говарда была с ним все время, и получился отличный маменькин сынок.
Sanırım Peng de Ana Kuzusu Ming ile konuşmak istiyor. Видно, Пень тоже хочет поговорить с мамой Мин.
Sakinleş, ana kuzusu! Остынь, мамин мальчик!
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Bir adamın kurdu, kuzusu ve otları var. У человека есть лиса, заяц и капуста.
Ana sürü ağaçlığa güven içinde ulaşmış bile. Главная часть уже добралась туда в сохранности.
Daima annenin kuzusu olarak mı kalmak istiyorsun Derek? Ты хочешь всегда быть маменькиным сынком, Дерек?
Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor. Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал.
Yine de buna tefeci demek Oedipus'a anasının kuzusu demek gibi bir şey. Хотя назвать его ростовщиком, все равно что назвать Эдипа маменькиным сынком.
Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Ana sistemleri aşabilir ve yerçekimi kalkanlarını tekrar başlatabilirim! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
O tablet senin ana kontrol cihazın. Этот планшет - главная панель управления.
Tam da bıraktığımız ana geri döndük. Мы вернулись в тот же момент.
Ana yatırımcı geri çekildi. Мой главный инвестор ушёл.
Aşağıya ana köprüye git. Живо к главным воротам!
Ana konferans salonunu ayarladım. Я забронировала главный конференц-зал.
Ana, benim arabamı al. Ана, возьми мою машину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.