Beispiele für die Verwendung von "analiz ettim" im Türkischen

<>
Rengini, dizaynını ve yapısını analiz ettim. Я проанализировала цвет, дизайн и текстуру.
Çöp poşetinden çıkan camı analiz ettim ve kurbanın kafasındaki camla uyuştu. Я проверил стекло из мусора и из пореза на голове жертвы.
Maquis mesajını analiz ettim. Я проанализировал сообщение маки.
Ben de delilleri çıkarttım ve eroini yeniden analiz ettim. Я взял улику и провел тест героина еще раз.
Bana verdiğin örneği analiz ettim, şu dili olamayan kıza ait olan. Pardon. Я исследовал мазок, который ты дала мне, от девочки без языка.
Bunu analiz ettirmek birkaç günümü alır. На его анализ уйдет пара дней.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
DWG Piyasa Analiz Grubu'nu yukarı gönderebilir misin acaba? Ты мог бы прислать наверх группу анализа рынка?
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Şarapnel parçalarını analiz ettirdik. Мы проанализировали осколки шрапнели.
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Antiproton taramasından çıkan sensör bilgilerini analiz edip görünmezlik duvarının içine sızmanın bir yolunu bulmuş olmalılar. Они, наверное, проанализировали данные их анти-протонного сканера и нашли способ пробиться через маскировку.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı? Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры?
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Finch çipi analiz etti. Финч закончил анализ чипа.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
Durumu tam olarak analiz edip uygun bir strateji belirlemek için zaman gerekiyor. Wes. Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
Şimdi fark ettim, benim burada olmaya iznim var mı? Я только что подумала, мне вообще можно здесь находиться?
Kanıtı analiz edene kadar teori sunmak anlamsız olur. Догадки бессмысленны, пока мы не проанализируем улики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.