Beispiele für die Verwendung von "anda" im Türkischen mit Übersetzung "сейчас"

<>
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Bakın, şu anda gerçekten çok meşgulüm. Послушайте, я действительно сейчас очень занят.
Pekala, sana şu anda nasıl göründüğünü söyleyeyim. Я скажу тебе, как это выглядит сейчас.
Tieran, tam hazırlıklı konuma gelmeden önce, şu anda saldırmalıyım. Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен.
Aslına bakarsanız, benim de şu anda burada olmamam gerek. На самом деле, меня сейчас здесь быть не должно.
Şu anda benimle beraber burada olan bir yanın var. Есть часть тебя, которая здесь сейчас со мной.
Alex Rover tam şu anda nerededir sence? Как считаешь, где Алекс Ровер сейчас?
Şu anda görmeyi istediğim en son şey dizlerinin üstünde mızmızlanan Kevin olurdu heralde. Меньше всего на свете мне хотелось бы видеть сейчас, как Кевин трезвеет.
Şu anda Emma'nın kafasında neler olup bittiğini öğrenmem gerek. Мне нужно знать, о чем Эмма сейчас думает.
Şu anda, senin yüzünden, Brooke'la ben konuşmuyoruz bile. Из-за твоей помощи мы с Брук сейчас даже не разговариваем.
Şu anda marinara sosu dışında bir şey yok. У меня сейчас нет ничего кроме томатного пюре.
Ofiste onlarla birlikte ve şu anda bile emir alıyor. Он сейчас в своем офисе с ними получает приказы.
Şu anda Legion büyük ihtimalle Rip'e işkence ediyordur. Рипа, наверное, сейчас пытает Легион Смерти.
Şu anda o bardakta olan şey, senin için, her zaman olacağı kadar iyi. Учись наслаждаться тем вином, которое сейчас в бокале, лучшего может и не быть.
Ve ben şu anda senin kollarına koşup aşkından erimek üzeriyim. А сейчас я должна упасть в твои объятья и растаять?
Dediğin gibi eğer Brody saf değiştirdiyse şu anda bir şeyler yapması gerekmez miydi? Если Броуди и вправду завербовали, знаешь, чем бы он сейчас занимался?
Şu anda kasabanın neye ihtiyacı olduğu umurumda değil. Прямо сейчас мне наплевать, что нужно городу.
Şu anda, Hydra içlerindeki bir ajanı aramakla meşgul. Прямо сейчас, ГИДРА ищет шпиона в своих рядах.
Şu anda senin konuşamıyor olman, iyi bir şey mi, kötü mü? То, что ты сейчас не можешь говорить - это хорошо или плохо?
Şu anda bile, karnında iki düzine bebeğin kalbi atıyor. Даже сейчас две дюжины малышей толкаются внутри её разбухшего живота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.