Beispiele für die Verwendung von "anlamsız göründü" im Türkischen

<>
Herşey çok anlamsız göründü. Все казалось настолько бессмысленным.
Burası sana otel gibi mi göründü? По-твоему, это похоже на гостиницу?
Bu çok anlamsız olurdu. Это было бы бессмысленно.
Bana iyi biri fikir gibi göründü. Мне показалось, у нас сложится.
Ekransız bir hayat anlamsız. Жизнь без гаджетов бессмысленна.
Aradığında, önemli bir şey gibi göründü. Когда ты звонила, это казалось важным.
Bu senin anlamsız savaşın. Это ваша глупая война.
Sana hazırlıklı göründü mü hayatım? Он выглядит подготовленным, милая?
Oldukça anlamsız, değil mi? Это довольно бессмысленно, да?
Bana sıradan salağın teki gibi göründü. Он, кажется, обычным болваном.
Beni anlamsız bir ilişki diye silip atar tabii. Конечно, она вычеркнула меня как бессмысленный роман.
Bu çift sana da şüpheli göründü mü, Jessie? А вам эта пара тоже показалась подозрительной, Джесси?
Bu şekilde devam etmemiz anlamsız. Тогда не вижу смысла продолжать.
Bana cehennem gibi göründü. Мне она показалась адом.
Ama benim bildiğim bu şeyler anlamsız. Но мое понимание этих вещей бессмысленно.
Aniden uzun saç ve sakallı, zayıf ve soluk bir adam penceremin dışında göründü. Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном.
O çağrıyı bekledin de bekledin ve sonuç olarak, anlamsız bir hayatın oldu. Вы все ждали этого звонка, и в результате вели абсолютно бессмысленную жизнь.
Bu herifler bana gayet sağlıklı göründü. Мне эти ребята кажутся вполне здоровыми.
Okula gelen yas danışmanlarım var fakat böylesine anlamsız bir kazayı kabullenmek zor. Я пригласила психологов в школу, но трудно объяснить такую бессмысленную случайность.
Okul müdürü çok organize göründü. Школьный ректор выглядит очень организованным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.