Beispiele für die Verwendung von "aptal durumuna" im Türkischen

<>
Beni aptal durumuna düşürüyordu. Сделайте из меня идиота!
Tamam ama önce ne diyeceğimizi kararlaştırmalıyız yoksa korkutucu olmaz aksine aptal durumuna düşeriz. Нужно договориться, что мы скажем. Иначе будет не жутко, а глупо.
Eğer kendini bu kadar ucuza satarsan aptal durumuna düşersin, Elizabeth. Ты поступишь как последняя дура, если так дешево продашь себя.
Arkadaşım kendini aptal durumuna düşürmek üzere. Моя подруга хочет выставить себя дурой.
Belki, uyduruk peruklu yaşlı bir adamın onu aptal durumuna düşürmesi zoruna gitti. Может он стеснялся того, что старик в паршивом парике выставил его идиотом.
Barbeküdeki bütün erkeklerin peşinden koşarak kendini aptal durumuna düşürdü. Она выглядела очень глупо, кокетничая со всеми мужчинами.
Aptal durumuna düştüm bu nasıl olur, anlamıyorum. İsmin ne demiştin? Chad mi? Прости я не знаю как такое могло получиться, Как твоё имя еще раз?
Hayır, seni aptal durumuna düşürecek. Нет, он выставит дураком вас.
Aptal bir adamım ben. Я - глупый человек.
Aldığı bir ilacın tıbbi ya da nörolojik durumuna ters etki etmesi olabilir. Это может быть органическое или неврологическое состояние, побочный эффект от лекарств.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Ölü değişken kendi akışkan durumuna döner. Мертвый меняющийся вернется в жидкое состояние.
Aptal gibi görünüyorsam da umursamıyorum. Пусть я буду выглядеть глупо.
Evet, şey ben, Rahip Michel'in durumuna gelebilmek için Tanrıya dua ediyorum. Да, я я очень прошу у Бога послать мне путь отца Мишеля.
Aptal, annem de yıllardır Raj Kapoor'u arıyor. Идиот, моя мать ищет Радж Капура годами.
Erimenin düzeyine ve vücudun durumuna bakarak, ölüm saatinin, akşam ile gece yarısı arasında olduğunu tahmin edebilirim. На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между часами и полуночью.
Herşey çok sakin başlamıştı. Taa ki salak karım, aptal bir broşür gösterene kadar. Все началось вполне невинно, когда моя глупая жена показала мне какую-то тупую брошюру.
Ruslar alarm durumuna geçti. Русские в состоянии тревоги.
Dışarıda sürüyle aptal adam varken. Было же много глупцов вокруг.
durumuna geçiş talep ediyoruz. Запрашиваем состояние лунной орбиты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.