Beispiele für die Verwendung von "ara sıra" im Türkischen

<>
Hâlen sürekli ölüm korkusuyla yaşıyorlar ve ara sıra bize kasvetli şiirler yolluyorlar. Остался только постоянный страх смерти. Иногда они присылают нам полные отчаяния стихи.
Bazı belirtiler gözlemledim, baş ağrısı, ara sıra hafıza kaybı. У меня были симптомы, головные боли, частичная потеря памяти.
Şey, böyle şeyler ara sıra olmuyor mu? Ну, ведь так бывает, не думаешь?
O günden beridir orayı ara sıra adam kazıklamak için ama genellikle ofis olarak kullanırdık. Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис.
Ara sıra içiyorum sadece. Я пью лишь изредка.
Tutkulu insanlar da ara sıra abartılı tepkiler verirler. "страстные люди имеют тенденцию слишком остро реагировать.
Ara sıra hizmetçime yardım ederdim... Я иногда помогала своей горничной...
Ara sıra da sevgili. Однажды были даже любовниками.
Ara sıra yurt dışına çıkmak iyi geliyor. Считаю нужным покидать страну время от времени.
Hermione son zamanlarda ara sıra tuhaf davranıyor. Она странно себя ведет в последнее время.
Ara sıra içilen bir içki çocuğa zarar vermez. Один стаканчик время от времени ей не повредит.
Bir yazar bile ara sıra mola vermelidir. Даже писателю нужно делать перерыв в работе.
En fazla ara sıra kabloluda özel bir kanalda falan görünürsün. Bence sen... Разве что иногда появляешься на кабельном, а так, я думаю...
Benimle ara sıra dışarı çıkmanı istesem, çok mu garip olurdu? Будет ли это странным, если я приглашу вас на свидание?
Ara sıra kullandığım eski bir antrenman sopası bu. Просто клюшка, с которой я иногда тренируюсь.
Ara sıra yerinden çıkartırım. Время от времени достаю.
Ara sıra parlıyorum işte. Вот так вот получилось.
ara sıra da olsa yanlış yapamaman ne kötü. Жаль, что ты не можешь иногда оступиться.
Ara sıra onun kâğıtlarından birini okuman lazım. Я потом дам тебе почитать его работы.
Ara sıra Toby ile birlikte çalmalısınız. Ты должна сыграть с Тоби как-нибудь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.