Beispiele für die Verwendung von "ara sokakta" im Türkischen

<>
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu.. Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Ara sokakta, kameralar ve polislerin önünde mi? в переулке? где полно полиции и камер?
Ara sokakta onu baştan çıkardım. Я выманила его в переулок.
Ara sokakta ,'inci sokağın yanındaki. В переулке рядом с -й.
Bu sabah Ana Caddeye bakan bir ara sokakta bulundu. Его нашли утром в переулке, идущем от Хай-Роуд.
"Koruyucu ara sokakta gizlenerek, polislerden kaçıyor." "Страж убегает от копов, прячущихся в переулке"
Şehir merkezindeki bir ara sokakta bulunmuş. Найден в переулке в центре города.
Bir haftaya, ara sokakta ölü bulunurlardı. Они бы померли на улице через неделю.
Polis onu ara sokakta, ölü buldu. Полиция нашла ее пронзенное тело в переулке.
Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu? Так вот что случилось той ночью в переулке?
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu. С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Onu arka sokakta gördünüz mü? Вы видели его в переулке?
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Sokakta o kadar çok yok bugünlerde. Сейчас на улице мало кто играет.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Sadece bu işte, bu sokakta yaşadığımızı söyledim. Просто, что мы живём на этой улице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.