Beispiele für die Verwendung von "arama izniyle" im Türkischen

<>
büyük ihtimalle arama izniyle. Возможно, с ордером.
Romero denen adam arama izniyle eve geldi bugün. Этот Ромеро вернулся сегодня с ордером на обыск.
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Ailesinin izniyle, imzalı izni. С согласия семьи, письменного.
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim. Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer. Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
Evet, Tanrı'nın da izniyle. Да, с Божьей помощью.
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın. Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения.
Sizin için birkaç arama yaptık, efendim. Поступило несколько звонков для вас, сэр.
1594'te Moskova Patriği İob'un izniyle manastır olarak açıldı. В 1594 году с разрешения патриарха Иова была открыта монашеская обитель.
Hadi birkaç arama alalım. Надо сделать пару звонков.
Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu. Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина.
Milan'a bir arama yapmam gerekiyor. Мне надо позвонить в Милан.
Arama iznine de ihtiyacım var. А еще мне нужен ордер.
Yargıç, Nick Bodeen'in evi ve ofisleri için olan arama emrini imzalamış. Судья только что подписал ордер на обыск дома и офиса Ника Бодина.
Saat'ye kadar arama ama, tarife ucuzluyor o zaman. Только не звони до семи, позже тариф снижается.
Arama geçmişi hala duruyor. Есть ещё история звонков...
Başka bir evden arama yapmış. Она сделала еще звонок домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.