Beispiele für die Verwendung von "arka tarafına" im Türkischen

<>
Dolabın arka tarafına kişniş otu, kimyon ve defneyaprağı koymuştum. Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.
Binanın arka tarafına gel. Подойти на задний двор.
Saklanmak için mağazanın arka tarafına gitti. Пошел вглубь магазина, чтобы спрятаться.
Herkes teknenin arka tarafına! Все на зад лодки!
Odanın arka tarafına geçin, lütfen. Пройдите в конец зала, пожалуйста.
Pekala, güzellik salonunun arka tarafına geçeceğiz ve güvenlik ön tarafta otururken kasadan parayı alıp çıkacağız. Мы попадем в эту комнату через парикмахерскую, заберем деньги, пока телохранитель будет сидеть здесь.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Koyun sol tarafına doğru geçtiler. Их отправили осматривать левую сторону.
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
Limuzin binanın diğer tarafına park etti. Лимузин припаркован с другой стороны здания.
Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе.
Böyle komik lafların Edo'nun her tarafına yayıldığını düşünebiliyor musun? Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо.
Arka taraftaki kamyonetin anahtarları. Ключ для фургон сзади.
Taliban tarafına geçen bir Amerikalı daha mı? Американец, который перешёл на сторону Талибана?
Bence arka cep kapakları hoş. Эти клапаны сзади - классные.
Ben binanın doğu tarafına bakacağım. Я пойду с восточной стороны.
Ev halkı, arka bahçede toplanın. Обитателям дома явиться на задний двор.
Korku, karanlık tarafına giden yoldur. Страх есть путь на темную сторону.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
"Muhtemel Dağ" ın diğer tarafına gelirsek çok daha farklı bir şeyle karşılaşırız. Но если обойти Гору Невероятную с другой стороны, мы можем увидеть нечно иное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.