Beispiele für die Verwendung von "arkadaşlarım" im Türkischen

<>
Yakında yeni bir kariyerim, yeni bir evim ve yeni arkadaşlarım olacak. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
Ben ve arkadaşlarım onu gördüğümüze inanıyoruz ve onun dudakları dikilmiş bir şekilde kapalıydı. Мне кажется, я ее видела. И мои друзья тоже. И ее рот...
Arkadaşlarım ve ben, sana av sırasında yardım edeceğiz. Я с друзьями собираемся помочь тебе во время Охоты.
Arkadaşlarım ve ailemden üç ay boyunca uzak kaldım. Отрезан от друзей и родных на три месяца...
Konusu da, ben ve arkadaşlarım yanlış seçimler yapmış ve hatalarından ders çıkarmaktayızdır. Обо мне и моих друзьях, принимающих неправильные решения И учащихся благодаря этому.
Acaba benim eski kız arkadaşlarım bana ne derdi. Интересно, а как мои бывшие меня называют.
O projedeki bütün iş arkadaşlarım son iki yıl içerisinde şüpheli nedenlerden dolayı öldüler. За прошедшие два года все мои коллеги по проекту умерли при подозрительных обстоятельствах.
Ama benim ölümümden beri, arkadaşlarım romanlara olan ilgilerini kaybettiler. Но после моей смерти мои подруги потеряли интерес к литературе.
İyi de, kimsem yok ki benim Tommy ve arkadaşlarım dışında. Но у меня нет близких, кроме Томми и моих друзей.
Ama bütün arkadaşlarım bana Jacks der. Но все друзья зовут меня Джекс.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor. Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
Bu gece arkadaşlarım Poly ve Matty ile dışarı çıkacağız ve tonlarca bira içeceğiz. Сегодня мы с друзьями Поли и Мэтти пойдем оттягиваться и выпить тонну пива.
Ama arkadaşlarım bana Meg derler. Но друзья называют меня Мэг.
Arkadaşlarım Julius ve Rachel Epstein bile gitti. Даже мои друзья Юлия и Рэйчел Эпштейн.
Ama arkadaşlarım bana Buck der. Но друзья зовут меня Баком.
Ama arkadaşlarım bana Enzo der. Но друзья зовут меня Энзо!
Ama arkadaşlarım bana Tulip der. Но друзья зовут меня Тьюлип.
Slayton, ama arkadaşlarım bana Marti der. Слейтон, но друзья зовут меня Марти.
Arkadaşlarım ve Stewart'ın terapi grubundan bir kaç kişi. Друзья и еще парочка из группы терапии Стюарта.
Arkadaşlarım var. Dünyanın her yerinde arkadaşlarım var hatta bu şu küçük piç kurusunun boktan köyünde bile. У меня есть друзья, друзья по всему миру, даже в деревне этого маленького ублюдка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.