Beispiele für die Verwendung von "asil bir davranış" im Türkischen

<>
Hayır, oldukça asil bir davranış. Нет, это довольно благородное стремление.
Bence dışarı çıkıp sivilleri tehlikeden korumak umudun aktif bir sembolü ve de çok asil bir davranış. Я думаю, что благородно противостоять опасностям, чтобы защищать невинных, и быть символом надежды.
Demek insanlara isyan edip sokaklarda masum insanları öldürmeleri için ilham verdiniz. Ne kadar da asil bir davranış. Чудесно, так вы вдохновили настоящих повстанцев ходить по квартирам, убивать невинных людей от вашего имени.
Onların asil bir yüzleri var. У них такие благородные лица.
Yeni bir davranış şekline tanıklık ediyoruz. Мы стали свидетелями именно такого поведения.
Asil bir geline ihtiyacınız var. Вы нуждаетесь в знатной невесте.
Bu çok güzel bir davranış ama buna karşılık oldukça gıcık biri olabiliyorsun. Очень милый жест, конечно, но ведь у тебя талант раздражать.
Ben asil bir davranışta bulunuyorum. Я хочу сделать доброе дело.
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
Asil bir kadın çok fakir değildir. Дама благородного происхождения не такая бедная.
Çok romantik bir davranış, değil mi? Это романтическое понятие, не так ли?
Bu asil bir fedakârlıktı. Это была благородная жертва.
Anne olarak iyi bir davranış değildi. Не лучший мой поступок как матери.
Ne kadar asil bir şekilde zerafetle büyümüş ve yararlı bir vatandaş olmuştu. Как благородно он стремился к лучшему, чтобы стать полезным членом общества.
Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz? Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды.
Bir anlamda, asil bir cins. В каком-то смысле это королевская порода.
Tam Batman'e yakışan bir davranış. Это очень в стиле Бэтмена.
Birinin hayatına yön vermenin daha asil bir yolu olabileceğini fark ettim. Ve bir değişiklik yaptım. Я узнал, что есть много благородных способов изменить свою жизнь, и я изменился.
Daha romantik bir davranış olabilir mi? Что может быть более романтичным поступком?
Çok asil bir kahramansın Raphael. Ты такой герой, Рафаэль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.