Beispiele für die Verwendung von "поведения" im Russischen

<>
Стереотип поведения сутенёров во многом похож на торговцев наркотиками. Cezai olarak pezevenkler uyuşturucu satıcılarıyla aynı davranış yolunu izler.
Кодекс поведения, молодой человек. Genç adam, davranış kuralları.
Секс часто лежит в основе преступного поведения. Seks pek çok suçlu davranışının temelinde yatıyor.
Дети сидели на таблетках для улучшения поведения и едва разговаривали. Çocuklara aşırı ilaçlar yüzünden değişik davranışlar gösterir ve az konuşurdu.
Я получил грант на изучение социального поведения приматов. Primatların sosyal davranışlarını incelemek için bir bağış alıyorum.
Я изучаю модели поведения присяжных. Jürinin davranışsal hareketleri üzerine çalıştım.
Цель этого эксперимента, подтвердить теорию психологии поведения. Bu deneyin amacı, davranış psikolojisinin teorilerini araştırmak.
Что мы говорили о правилах поведения? Durun. Davranış değişkenleriyle ilgini ne demiştik?
Кое-кто тут не забыл твоего идиотского поведения. Aslında senin pislik davranışlarını affetmeyen birisi var.
Свитс, значит, что это общественно-эндемические нормы пригородной социализации поделились на внешние нормы поведения и тайные соглашения. Dediği şu. Banliyö kültürünün tesirinde olan toplumsal normlar dışarıya karşı farklı bir duruşu ve gizli davranışları beraberinde getirir.
От его развратного и недопустимого поведения. Ve onun ahlaksız ve yasadışı davranışları.
За прошедшие пару лет сменила несколько групповых домов из-за опасного поведения. Son birkaç yılda tehlikeli davranış gösterdiği için grup evlerine girip çıkıyordu.
Я не одобряю подобного поведения в моём доме. Benim çatım altında her türlü davranışa izin vermem.
Посреди войны, случаи неудачного поведения неизбежны. Savaşın ortasında, bazen tâlihsiz davranışlar kaçılmazdır.
Восемь лет предсказуемого поведения. Sekiz yıllık davranış kestirimi.
Присутствие незнакомцев - единственная гарантия достойного поведения. Yabancıların varlığı sadece iyi davranış garantimiz olabilir.
Наш - больше, чем кодекс поведения. Bizimkisi öyle basit bir davranış kuralı değil.
Воспитывает само по себе и полезно, любые погрешности речи или манеры поведения могут быть исправлены. Kendi içinde eğitici ve İngiliz gözlerden uzakta konuşma ve tavırlarındaki ufak kusurlarını düzeltmek için de yararlı.
Условно-досрочно освобождён из-за хорошего поведения. Şartlı tahliye, iyi halden.
Я их сортировал по видам поведения. Ftoğrafları, davranış biçimlerine göre tasnifledim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.