Beispiele für die Verwendung von "atandı" im Türkischen mit Übersetzung "назначен"
Übersetzungen:
alle35
назначен13
был назначен11
назначил3
пост3
стал2
должность1
назначение1
работал1
59 yılında görevi başında ölen eski vali Quintus Veranius'un yerine Roma Britanyası'na eyalet valisi olarak atandı.
В 59 году был назначен губернатором Британии взамен Квинта Верания.
Nisan 1919'da, Simferopol şehir parti komitesine seçildi. Kırım bölgesi Sağlık Halk Komiseri olarak atandı.
В апреле 1919 вернулся в Симферополь, был избран членом обкома партии, назначен наркомом здравоохранения и социального обеспечения.
Michel Roger'ın yerine, 1 Şubat 2016 tarihinde Monako Devlet Bakanı olarak atandı.
Был назначен государственным министром Монако с 1 февраля 2016 года, заменив Мишеля Роже.
16 Şubat 2004 tarihinde Başbakan Milo Cukanoviç tarafından Maliye Bakanı olarak atandı.
16 Февраля 2004 года Лукшич был назначен министром финансов.
2008 yılı ekim ayında Samruk-Kazına ulusal refah fonu Anonim Şirketinin Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı olarak atandı.
В октябре 2008 года назначен заместителем председателя правления АО "Фонд национального благосостояния" Самрук-Казына "".
1985 yılında Rusya Sibirya ve Avrupa Müslümanları Dini İdaresi İcra Sekreterliğine atandı.
В 1985 году назначен ответственным секретарём Духовного управления мусульман европейской части СССР и Сибири в Уфе.
12 Nisan 1997'de Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı İdaresinin Dış İlişkiler Dairesi Başkanlığına Nevruz Memmedov atandı.
12 апреля 1997 года назначен на должность заведующего отделом внешних связей Администрации Президента Азербайджана
Ponomarev idi. Ekim 1952 yılında parti okulların Başkurt bölgesel komitesi dairesi başkanı olarak atandı.
Один год он проработал в БГПИ заведующим кафедрой марксизма-ленинизма, а в октябре 1952 года был назначен заведующим отделом школ Башкирского крайкома партии.
Daha sonra 1974 yılına kadar belediye başkanı olarak görev yaptı. Knesset üyesi olmamasına rağmen, başbakan Golda Meir tarafından Mart 1974'd Konut Bakanı görevine atandı.
Хотя он не был членом кнессета, был назначен в марте 1974 году министром строительства в правительстве Голды Меир.
Parlamento seçimlerini kazandı ve Başkan Yardımcısı Angidi Chettiar'ın ölümünün ardından, 12 Kasım 2010 tarihinde Başkan Yardımcısı olarak atandı.
В 2007-2010 годах была председателем Лейбористской партии. Была назначен вице-президентом 12 ноября 2010 года, после смерти прежнего вице-президента Ангиди Четтьяра.
Meclis Başkanlığı seçildi ve 1941 yılında kurulan Karadağ Kurtuluş Ulusal Komitesi (eski Halk Kurtuluş Komitesi) en yüksek otorite olarak atandı.
Были избраны лица в Президиум Скупщины, а высшим органом власти был назначен Национальный комитет освобождения Черногории (ранее Народно-освободительный комитет), учреждённый ещё в 1941 году.
1998 yılında Moldova'ya döndükten sonra Moldova Cumhuriyeti Hükümeti'nde Reform ve Ekonomi Bakanlığı (1998-1999), Özelleştirme ve Devlet Mülkiyeti İdaresi Bölümü genel müdür olarak atandı.
В 1998 году назначен генеральным директором департамента приватизации и управления государственным имуществом Министерства экономики Республики Молдова.
1985'te National Science Foundation (Ulusal Bilim Kurumu) tarafından açılan beş süperbilgisayar merkezinden biri olan Bilim ve Mühendislikte Teori ve Simulasyon Merkezi'ne Müdür olarak atandı.
В 1985 году был назначен директором Корнеллского центра теории и моделирования в науке и конструкторском деле (более известен как Корнеллский теоретический центр) - одного из пяти суперкомпьютерных центров, что были созданы при помощи национального научного фонда (США).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung