Beispiele für die Verwendung von "ateş etmeyi" im Türkischen

<>
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi. Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Ateş etmeyi seviyorsun galiba. Ты же хорошо стреляешь?
Bir şeylere ateş etmeyi severler. Им нравится стрелять в вещи.
Annem ateş etmeyi öğretti. Мама научила меня стрелять.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Bu silahla ateş etmeyi başaramamış. Это оружие не выстрелило бы.
Arabama ateş etmeyi kes! Не стрелять по машине!
Bana dövüşmeyi, ateş etmeyi öğretti. Он научил меня сражаться, стрелять.
Aranızda bu adamların ateş etmeyi nerede öğrendiklerini bilen var mı? Кто-нибудь из вас знает, где эти личности учились стрелять?
Bir dakika ateş etmeyi bırakıp, iki çift laf etmeme izin verecek misiniz? Эй! Может вы прекратите палить на минутку, мне нужно кое-что сказать?
Ben de babanım. Avlanmayı, ateş etmeyi, tuzak kurmayı, balık tutmayı sana ben öğreteceğim. А я твой папочка, я научу тебя охотиться, стрелять, ставить силки и рыбачить...
Gel sana ateş etmeyi öğreteyim. Пойдём. Я научу тебя стрелять.
Belli ki, ordu insanlara düzgün ateş etmeyi öğretiyor. - Demek Edward Snowden bu. Чего не отнять у людей, служивших в Армии, так это - умение стрелять.
Her şeye ateş etmeyi kes ve odaklan. Перестань стрелять во все попало, сосредоточься.
Nihayet ateş etmeyi öğrendin ha? Так ты наконец научился стрелять?
Gece vardiyasına kaldı, bir şeylere ateş etmeyi sever. Работает по ночам, любит пострелять. - Эй.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.