Beispiele für die Verwendung von "az daha" im Türkischen

<>
Az daha beklesinler dedim. Я сказал, подождут.
Büyükannemin bana aldığı kum kovasını unutuyordum az daha! Чуть не забыла ведерко, которое дедушка подарил!
Az daha kızını öldürüyordun biliyor musun? Вы чуть не убили собственную дочь.
Bu herif az daha eniştem olacaktı. Он чуть мне шурином не стал.
Bir keresinde az daha evlenecektim. Я почти вышла замуж однажды.
Eric, az daha unutuyordum. Эрик, чуть не забыла!
Kaptan Üçkağıt az daha bizi ele geçiriyordu da ondan! Потому что мы почти попали в лапы Капитана Шэма.
Yayaya az daha giydiriyordu neyse ki adam tam vaktinde atladı. Он чуть не сбил пешехода. Который отпрыгивает как раз вовремя.
Az daha onu vuruyordum. Чуть не пристрелил его.
Dün, şehirde terör estiren bir yankesiciyi az daha yakalıyorduk. Вчера вы почти поймали карманника, который терроризировал весь город.
Sabah çöp kamyonu az daha üstünden geçiyormuş. Мусоровоз чуть не переехал его сегодня утром.
Az daha beni yakalıyorlardı. Едва не схватили меня.
Destek için ya da bunu çok az daha korkunç kılmak için. Просто для поддержки или чтобы всё это стало чуть менее ужасным.
Az daha yakına gelirse... Если только он подойдёт...
Az daha onu kaybediyordum. Я почти ее потеряла.
Az daha dayanın hanımlar. Tünelin sonu aydınlıktır. Уверена, есть свет в конце тоннеля.
Nerede yaşadığını söyleyecektin az daha, değil mi? Ты собиралась сказать им, где ты живёшь?
Adam seni ikiye ayıracaktı az daha. Этот парень практически распилил тебя пополам.
Az daha bodrum katta bir adam öldürüyordum. Я чуть не убил человека в подвале.
Dur, az daha unutuyordum. Подожди, чуть не забыла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.