Beispiele für die Verwendung von "az kaldı" im Türkischen

<>
Az kaldı işimi kaybediyordum. Чуть работы не лишился.
Dün gece az kaldı tutuklanıyordun. Сегодня тебя чуть не арестовали!
Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek. Мы слишком близко, чтобы позволить полиции вмешаться.
Şunu bilin ki iyi bir kadının böylesine onur kırıcı bir duruma maruz kaldığı günlerin bitmesine az kaldı. Пожалуйста, знайте, что дни, когда порядочная женщина терпела такие унижения, остались в прошлом.
Ziyaret saatlerinin bitmesine az kaldı. Время для посещений почти истекло.
Çok az kaldı. Bundan çok daha gürültülü ağlayabilirim. Да нет, я могу кричать гораздо громче.
Geri getiriyorum, az kaldı. Верну его - почти готово!
Aday yoklamasına bir haftadan az kaldı. Да. Праймериз меньше чем через неделю.
Şey, giriş sınavlarına on günden az kaldı. Потому что осталось меньше дней до центрального экзамена.
İki saatten az kaldı, John. Осталось меньше двух часов, Джон.
Dizayn sunumumu bitirmeme çok az kaldı. Я почти закончила презентацию моего дизайна.
Az kaldı canım. numaralı mevkide de sinyal ve fren lambaları satılıyormuş. Почти нашли. Сектор шесть. - Там лампы поворотов и стопов.
New York düğünüme bir aydan az kaldı. Моя Нью-Йоркская свадьба меньше чем через месяц.
Yarın geceye az kaldı. Завтрашняя ночь совсем скоро.
Bu nadir pompalı tüfeklerden taneden az kaldı. Сейчас существуют меньше сорока таких редких дробовиков.
Ayrıca sürenin bitmesine günden az kaldı. Осталось меньше суток на крайнего срока.
Bitmesine çok az kaldı. "же почти закончил.
Maçın bitmesine üç dakikadan az kaldı. До конца игры осталось три минуты.
Fakat savaşın bitmesine az kaldı. Впрочем, война скоро закончится.
Akçaağaç pekmezim az kaldı ama bol bol ahududu reçeli var. Çoğu insan onu tercih eder. Я больше люблю кленовый сироп, но принёс малинового джема, который любят большинство людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.