Beispiele für die Verwendung von "böyle korkutma" im Türkischen

<>
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Bizi bir daha böyle korkutma. Не пугай нас так больше.
Bizi bir daha böyle korkutma ama, olur mu? Но больше никогда нас так не пугай, хорошо?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Onu korkutma, tamam mı? Только не надо пугать его.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Gerçek bir korkutma durumunda çocuğun anne babası tarafından yakalanmamanız gerek. Когда вы пугаете ребёнка, родители не должны поймать вас.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Şeker ya da korkutma. Дайте сладкого или напугаем!
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Yakala şu pofuduk domuzu ama sakın onu korkutma. Хватай эту компрессионную свинью. Только не пугай её.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Beni bir daha böyle sakın korkutma! Никогда меня больше так не пугай!
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Sakın beni bir daha korkutma. Только не пугай меня так.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Çünkü Emily'nin böyle bir büyüyü yapabilmesi yıllarını almıştı. Потому, что Эмили годами учила такие заклинания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.