Beispiele für die Verwendung von "böyle" im Türkischen mit Übersetzung "такие"

<>
Çünkü Emily'nin böyle bir büyüyü yapabilmesi yıllarını almıştı. Потому, что Эмили годами учила такие заклинания.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Sana söyleyeyim, Walt, Absaroka'nın ihtiyacı olan böyle şeriflik değil. Говорю, Уолт, не такие действия шерифа нужны нашему округу.
Böyle polis memurları demir parmaklıklar arkasında olmalıdır. Такие офицеры полиции должны быть за решёткой.
Sence Madam Curie böyle kıyaslamalar yapar mıydı gerçekten? Думаете, мадам Кюри позволила бы такие сравнения?
Evet, daha önce böyle yaralanmalar görmüştüm. Да, я уже видел такие раны.
Çocuklar, her zaman masada böyle sessiz mi olurlar? Эти мальчики, они всегда такие тихие за столом?
Sadece Laputalıların böyle bir şeyi yapacak kapasitesi vardı. Только люди с Лапуты умели создавать такие вещи.
Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin? Как ты смеешь хранить такие секреты?
Demek büyükler böyle uzun oluyor. Вот почему взрослые такие высокие.
Böyle karışık kelimeleri bile biliyor musun? Ты даже знаешь такие сложные слова?
Böyle bir şey onu asla etkilemez. Такие вещи никогда не задевали ее.
John beni böyle şık bir kadın grubu olduğunuz hakkında uyarabilirdi. Джону стоило предупредить меня, что вы такие стильные дамы.
Neden böyle tehlikeli bir turnuva düzenlemek istiyorsun? Почему ты хочешь организовать такие опасные соревнования?
Gelen bir celpse, daha önce de böyle bir hediye almıştı. Если это повестка в суд, такие подарки он уже получал.
Suç aileleri Falcone ve Maroni anlaşmadan nasıl böyle büyük pay aldı? Каким образом кланам Фальконе и Мароне удалось отхватить такие большие куски?
Nasıl böyle gülünç deneyler yapmaya cüret edersin? Как ты посмел проводить такие нелепые эксперименты?
İnsan yıllardır evli olunca böyle şeyler yapıyor. Когда человек давно женат такие штуки необходимы.
Böyle tabancalar, generallere iç savaştan sonra birlikleri tarafından verilirmiş. Такие револьверы дарили генералам их солдаты в конце Гражданской войны.
İğrenç bir adam ancak maalesef böyle adamlar bazen bir amaca hizmet edebilir. Отвратительный человек. Но к сожалению, и такие люди могут сослужить службу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.