Beispiele für die Verwendung von "bırak girsin" im Türkischen

<>
Bırak girsin. Zavallı çocuk. Да впустите уже бедняжку.
Alan, şapkayı bırak. Алан, оставь шляпу.
Başkan, feminist seçmenlerin gözüne girsin diye buradasınız. Из-за вас президент хорошо выглядит в глазах феминисток.
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
Lütfen, herkes sığınağa girsin. Пожалуйста, спуститесь в подвал.
Sadece bana bırak, amigo. Оставь это мне, амиго.
Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı. Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом.
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Bizim çocuklardan biri girsin. А наш игрок возвращается.
Sadece beni yalnız bırak Bir kereliğine. Оставь меня в покое. Хоть раз.
Bırak, Sookie girsin! Впусти в себя Соки.
Jackal, bırak beni. Шакал, отпусти меня!
Şimdi herkes oraya girsin. Теперь, все сюда.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim. Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Eğer ölümüm hafızamı geri getirebilirse beni vur da bırak öleyim! Просто выстрели и дай мне умереть! Стреляй! Стреляй!
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
Bana gerçekçi ol demeyi bırak. Прекрати говорить мне быть реалистом.
Owen, o keki bırak ve bir elma ye. Оуэн, хватит есть кексы, возьми лучше яблоко.
Ondan şüphe etmeyi bırak. Перестань сомневаться в ней.
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.