Beispiele für die Verwendung von "bıraktı" im Türkischen mit Übersetzung "оставил"

<>
Sylvie, canım, bir polis sana bunu bıraktı. Сильви, милая, патрульный оставил это для тебя.
Lyman öldüğü gece bana bir mesaj bıraktı. Лайман оставил сообщение в ночь своей смерти.
Böylece Zeus bize bir tanrıyı öldürebilecek kadar güçlü bir silah bıraktı. Поэтому Зевс оставил нам оружие. С мощью, способной убить бога.
Dedem bana küçük bir miras bıraktı. Мой дед оставил мне небольшое наследство.
Valentine gitti ve beni burada bıraktı. Валентин схватил меня и оставил здесь.
Alec biraz önce Lee aradı ve bir mesaj bıraktı. Алек, Ли только что звонил и оставил сообщение.
Bay Blake öldüğünde muazzam bir servet bıraktı. М-р Блэйк оставил после себя огромное наследство.
Tanrı'nın planı onları geride bıraktı onlar da dünyayı, Tanrı'dan almak için plan yapıyor. Помысел божий оставил их позади, и теперь они хотят отвоевать мир у Господа.
Sirah bizi bıraktı, ama Kahinler bize onun halefini gönderdi. Сирах оставил нас, но Пророки послали нам его преемника.
Brian, Doug bunu sana bıraktı. Брайан, Дуг оставил это тебе.
Diğer adam o kız için karısıyla çocuklarını bıraktı. Другой ради неё оставил свою жену и детей.
Theo neden seni burada bıraktı? Зачем Тео оставил тебя здесь?
Yeğenim, bir dolap dolusu kıyafet bıraktı. Мой племянник оставил полный шкаф своей одежды.
Gem, birisi bu kutuyu Jax'e bıraktı. Джем, кто-то оставил это для Джекса.
iki büyük kepekli ve dilimlenmiş bir beyaz ekmek bıraktı. оставил две больших буханки черного, нарезанную буханку белого.
Biraz bekledi, sonra da panoya bir not bıraktı. Он подождал немного, потом оставил записку и ушёл...
Henry'nin babası aradı ve mesaj bıraktı. Отец Генри позвонил и оставил сообщение.
Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı. Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине.
Dün JANG Kun-bong adında biri bunu senin için bıraktı. Какой-то Чан Кун Пон оставил это вчера для тебя.
Hector tavuğu aldı ve yerine para mı bıraktı diyorsun? Ты думаешь, Гектор взял цыпленка и оставил деньги?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.