Beispiele für die Verwendung von "bağ" im Türkischen mit Übersetzung "связь"

<>
Ebeveyn ve çocuk arasındaki bağ gibi. Как связь между родителем и ребенком.
Kadınlar arada bir bağ olduğunu hissetmek için daha fazla göz temasına ihtiyaç duyar. Женщины нуждаются в зрительном контакте больше, чем мужчины. Что бы почувствовать связь.
Birbirini seven iki insan arasındaki özel bağ. Это особая связь между двумя любящими людьми.
Birileri sizin şu enstitünüz ve mucize arasında bir bağ yaratmış. Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом.
Öyle görünüyor ki Karanlık Lord'un zihniyle seninki arasında bir bağ var. Оказалось, что существует связь между умом Темного Лорда и твоим.
O derin hissediyor, manevi bağ. Она чувствовала глубокую, духовную связь.
Tamam, ben daha duygusal bir bağ bekliyordum. Ладно, я ожидал увидеть более эмоциональную связь.
Bir yetenek olsa da, aramızdaki bu bağ... И хотя это дар, связь между ними...
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor. Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Üç kurban arasında bir bağ bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь найти связь между тремя жертвами.
O çocukla Choi Seon Young arasındaki bağ gerçekten doğrulandı mı? Связь между этим человеком и Чхве Сон Ён уже доказана?
Julia öldüğünde, aralarındaki son gerçek bağ da koptu. Когда умерла Юлия, последняя связь между ними оборвалась.
Beynin duygulardan sorumlu limbik sistemi ile gözyaşı kanalları arasında kanıtlılığı çok kesin olan bir bağ var. Есть очень сильная связь нейронов между слезными железами и мозговой лимбической системой, связанной с эмоциями.
Bir bağ bulmak için kurbanların ve şüphelilerin geçmişini çoktan araştırdık. Мы изучили биографии жертв и подозреваемых, чтобы найти связь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.