Beispiele für die Verwendung von "связь" im Russischen

<>
Есть прямая связь между шахматами и логикой, и предусмотрительностью, необходимой для планирования и совершения убийства. Mantıkla satranç arasında kuvvetli bir ilişki var, ve cinayeti planlamak ve uygulamak için önceden düşünme gerekiyor.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Вы думаете, здесь есть какая-то связь? Bu işin onunla bir ilgisi mi var?
Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями. İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
Для получения информации нужна живая связь с мозгом. Beyninden bilgiyi almak için anlık bağlantı kurmaları gerekiyor.
Чёрт возьми, Фрай, где связь? Fry, lânet olası iletişime ne oldu?
Ты же контролируешь связь. İletişim donanımını kontrol ediyorsun.
Спасибо, что поддерживаешь связь. Bağlantıyı koparmadığın için sağ ol.
Связь с детьми так важна. Anne çocuk bağı çok önemlidir.
Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это. Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı.
Есть ли связь между студией и "Современной модой"? Peki stüdyo ile Modern Fashion arasında bir bağlantı var mı?
Правда ли, что сегодня вечером вы полностью потеряли связь? Erken saatlerde, tamamen bağlantıyı kaybettiğiniz doğru mu? Evet.
Он хочет установить связь со мной. Benimle arasında bir bağ olsun istiyor.
Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. Kule, uçakla olan bağlantıyı kaybetti.
Это разрушило бы их связь, но это убьёт их. Bu onların bağlantısını keser, ama aynı zamanda onları öldürecek.
Как связь с другими людьми. Diğer insanlarla ilişki kurmak anlamında.
Он хочет более тесную связь с Джоном. John ile yakın bir bağ kurmak istiyor.
Исчезла твоя единственная связь с полицией, а тебя подставили. NYPD'yle olan tek bağlantın gitti, ayrıca sana komplo kuruldu.
Связь и сенсоры дальнего действия не работают. Haberleşme ve uzun menzilli sensörler devre dışı.
Связь тут плохая, Бен! Burada sinyal çekmez, Ben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.