Beispiele für die Verwendung von "başka birine" im Türkischen

<>
Başka birine daha başladım ama bitiremedim. Начал другой, но не достроил.
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir. Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Başka birine mi aşıksın? Ты кого-то любишь другого?
Sen başka birine değil bana aitsin. Ты только мой и ничей больше.
Lütfen, Chelsea, beni tekrar sevip, başka birine çevir. Пожалуйста, Челси, возьми меня обратно и сделай другим человеком.
İhtiyacı olan başka birine yardım et ve ödeşmiş sayılalım. Помогай тем, кто нуждается и мы в расчёте.
Biz başka birine bakınıyorduk, genç biri, 'lerinin başında. Вообще-то, мы ищем другого человека, молодого парня, лет.
Sonra Kira'nın güçleri başka birine geçti. сила Киры была передана кому-то другому.
Kendini başka birine adadığı için mi? Он полностью посвятил себя другому человеку.
Başka birine de yer yok bu kalpte. В этом сердце нет места для другой.
başka birine göstermeyeceği yanlarını gösteriyor. как ни с кем другим.
Bunu başka birine özel bir e-mail olarak yazmıştım. Я писал это как личное сообщение одному человеку.
Buna rağmen başka birine nasıl gönül verebilirim? Но как я могу сам любить другую?
Bunu yapması için başka birine verebilir miyim? Пожалуйста, этим может заняться кто-то другой?
Bir şey uğruna birini öldürüp başka birine işkence etmek... Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели...
Ve daha da önemlisi ve bir yaşam gücünü, kendinden başka birine aktarabilme imkanı. и, что важнее, передавать эту жизненную силу кому-то, кроме тебя самой.
Başka birini istiyorsanız, başka birine gidin. Если вам нужен кто-то другой - прекрасно.
Başka birine daha bulaşmasını göze alamam. Нельзя рисковать, чтобы кто-то заразился.
Başka birine âşık oldum. Я люблю другого человека.
İki alkış aldınız zaten, başka birine söz hakkı verelim. Вам уже два раза аплодировали, пусть говорит кто-нибудь другой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.