Beispiele für die Verwendung von "başka seçeneğim yoktu" im Türkischen

<>
Başka seçeneğim yoktu dediğimde bana inan. Поверь мне, выбора не было.
Başka seçeneğim yoktu, Betty. Не было выбора, Бетти.
O zaman başka seçeneğim yoktu. тогда у меня нет выбора.
Onu tutmak için hiç bir neden yoktu. Başka seçeneğim yoktu. Нет оснований её оставлять, у меня не было выбора.
Gitmekten başka seçeneğim yoktu. Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Seçeneğim yoktu, anladın mı? У меня не было выбора!
Arthur'u korumama yardım edebilecekse gitmekten başka seçeneğim var mı ki? У меня нет выбора, если она поможет защитить Артура.
Babam bir papazdı o yüzden, pek de fazla seçeneğim yoktu. У меня не было особенного выбора, мой отец был священником.
Sadece bir tanesi sustu, ama başka seçeneğim yok. Только один замолчал, но у меня нет выбора.
Artık zannımca başka seçeneğim kalmadı. Теперь полагаю другого не вижу.
Duruma bakılırsa Leonard ile olan düşüncesizce ilişkine olan itirazımı geri çekmekten başka seçeneğim yok. В данной ситуации я вынужден отозвать свои возражения против ваших непродуманных отношений с Леонардом.
Hafifletici sebeplerin olmaması nedeniyle, İdam kararını vermekten başka seçeneğim kalmadı. У меня нет иного выхода, как приговорить тебя к смерти.
O zaman dediğini yapmaktan başka seçeneğim olmaz. Придётся, ведь другого выхода не будет.
Bir çocuğum ve bir sürü faturam var, başka seçeneğim yok. У меня есть ребенок, счета, и нет других вариантов.
Near, şimdi seni öldürmekten başka seçeneğim kalmadı. ты не оставляешь мне выбора! Ты умрёшь!
Üzgünüm, başka seçeneğim yok. Извините. У меня нет выбора.
Bakın, başka seçeneğim yok. У меня действительно нет выбора.
Sanki başka seçeneğim yokmuş gibi. Словно у меня нет выбора.
Başka seçeneğim mi var? Какой выбор я получил?
Sanki onu yani bizi kullanıyormuşum gibi ama bir parçam da başka seçeneğim olmadığını söylüyor. Нас. Но часть меня чувствует, что у меня нет выбора. Его и нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.