Beispiele für die Verwendung von "bakıp duruyorsun" im Türkischen
Sürekli "biz" deyip duruyorsun ama burada sadece sen varsın.
Ты говоришь "мы", а я вижу только тебя.
Aynada kendime bakıp "Ne bok yiyorsun sen?" Hemen kes şunu. "demedim.
Я не смотрел на себя в зеркало и не говорил: "Какого хрена ты делаешь?
Düşün bir, Sokakta duruyorsun, bir sigara yakıyorsun, bitince nasıl atarsın?
Вы стоите на улице и хотите погасить сигарету, как вы это делаете?
Her gün aynaya bakıp, hiçbir şey görmemek gereğinden fazla değer biçilmiş bir zevk.
Каждый день смотреть в зеркало, и не видеть там ничего. Это сомнительное удовольствие.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun?
На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Ama iş birisinin gözlerine bakıp, hissettiklerim hakkında doğruyu söylemeye gelince çok kötüyüm.
Но я не могу посмотреть человеку в глаза и сказать о своих чувствах.
Karşısına dikileceksin, gözlerinin içine bakıp, şöyle diyeceksin;
Подходишь, смотришь в глаза и говоришь без обиняков:
Dewey Crowe, bugün karşımda hakiki bir işadamı olma yolunda yeni zengin olmuş küçük işadamı olarak duruyorsun.
Дьюи Кроу, ты стоишь передо мной сегодня, новоиспечённый малый предприниматель, идущий к своей мечте.
Bu zor bir şey. Yerine geçecek kişinin gözüne bakıp vaktinin yaklaştığını bilmek. Senin vaktin sona ererken.
Тяжело смотреть в глаза преемнику, зная, что его время настает, а твое закончилось.
Neden ha bire balon çocuk konusunu açıp duruyorsun?
Почему ты продолжаешь говорить о мальчике в пузыре?
Ben sen ve onlara bakıp kendilerini düşünerek, "Onun birine ihtiyacı var" diyorum.
Думаю, что когда люди смотрят на тебя, они думают: Ему нужен кто-нибудь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung