Beispiele für die Verwendung von "продолжаешь" im Russischen

<>
Но ты продолжаешь жить. Fakat hayatına devam ediyorsun.
Мне честно становится немного стремно, что ты продолжаешь приходить. Bahane değildi onlar. Sürekli gelip durman biraz ürkütücü olmaya başladı.
Дэннис, ты продолжаешь трахать парней. Dennis sen adamlarla yatmaya devam et.
Почему ты продолжаешь защищать его? Neden onun arkasında duruyorsun sürekli?
Ты продолжаешь наказывать меня. Beni sürekli cezalandırıp duruyorsun.
Почему ты продолжаешь сопротивляться? Neden direnmeye devam ediyorsun?
Почему ты продолжаешь им интересоваться? Onunla neden hâlâ ilgilisin peki?
Почему ты продолжаешь ее так называть? Neden ona bu şekilde hitap ediyorsun?
Почему ты продолжаешь прятаться? Ne demeye devamlı saklanıyorsun?
Но ты продолжаешь посылать мне запутанные сигналы. Ama sen sürekli bana karışık sinyaller gönderiyorsun.
Ты продолжаешь являться сюда. Sürekli ortaya çıkıp duruyorsun.
Есть. И ты продолжаешь выбирать его. Var ama o adamı seçip duruyorsun.
Как я могу сделать что-то путное, когда ты продолжаешь сдавать ему флэш-рояль за флэш-роялем? Bu akıl hastasının eline sürekli koz veriyorken hamle yapmamı nasıl beklersin? - Siktir git!
Ты продолжаешь меня разочаровывать. Beni üzmeye devam ediyorsun.
Почему ты продолжаешь спорить? Niye hâlâ ısrar ediyorsun?
После того как женщина уходит, ты продолжаешь следить. Her şey sona erdikten sonra takip etmeye devam edersin.
Почему ты продолжаешь называть меня полным именем? Neden ismimi ve soyismimi böyle söyleyip duruyorsun?
Почему ты продолжаешь боротся? Niye mallık yapıyorsun yine?
Почему ты продолжаешь расспрашивать о нём? Neden onun hakkında soru sorup duruyorsun?
Почему ты продолжаешь говорить о мальчике в пузыре? Neden ha bire balon çocuk konusunu açıp duruyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.