Beispiele für die Verwendung von "batıl inanç" im Türkischen

<>
Bu sadece batıl inanç. Это просто суеверие такое.
Hayır, batıl inanç değil. Нет, это не суеверие.
Biraz olsun inanç gerek. Всего лишь немного веры.
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
İkimiz için de bir inanç sıçraması öyleyse. Похоже для нас обоих это вопрос веры.
Ama İspanya batıl inançlarla dolu. Buraya gel. B этой стране всегда было много предрассудков.
Bu inanç meselesi değil Rahip. Это даже не вопрос веры.
Sizin batıl inançlarınız yok değil mi? Вы же не суеверные, нет?
Aşk ve inanç, Kanıtlar sadece bugüne kadar götürecektir. В любви и вере куда нас только не занесёт.
Bunun kulağa nasıl geleceğini biliyorum ama hepsi onun adetleriyle ilgili adetleri, onun nasıl batıl inançlı birisi olduğuyla... Я знаю, как это звучит, но все его ритуалы, то, каким суеверным он был...
Kendime "inanç nedir" diye sormam gerekti, leydim. Я спрашивал себя "что такое вера"? Миледи.
Yani insanlarınızı batıl inançlarla ve korkuyla köleleştirdi, öyle mi? Значит он поработил твой народ с помощью суеверий и страхов?
Bütün inanışlarda olduğu gibi, inanç sıçraması oluyor. Как всем верующим, Придется сделать прыжок веры.
'inde oynayan batıl inançlı salaklar için oralara eşekleri koyuyorlarmış. Этих кляч выводили ради суеверных придурков, ставящих на двадцать-пятое.
Eski bir inanç uğruna altı ölü. Шесть человек погибло из-за древнего суеверия.
Hastalarımın batıl inançlarını cesaretlendirmek gibi bir alışkanlığım yok. У меня нет привычки поддерживать суеверия моих пациентов.
Bazen birazcık inanç da gerekir ama. Ну, иногда просто нужно верить.
Ama güven olmadığı zamanlarda bile her zaman inanç var. Но даже когда доверия нет, всегда есть вера.
Bak canım, her zaman Allah vergisi yeteneğine inanç ve güvenin olsun. Послушай меня. Всегда храни веру в талант, что тебе дарован богом.
Sahip olduğumuz inanç korudu bizi. Наша вера всегда защищала нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.