Beispiele für die Verwendung von "beş para etmez" im Türkischen

<>
Sen olmazsan bellek beş para etmez yani. Так что без тебя, флэшка бесполезна.
Senin beş para etmez bir parazit olduğunu çok daha önceden fark etmeliydim. Мне следовало понять, каким ничтожным паразитом ты являешься, намного раньше.
Seni küstah, beş para etmez köy köpeği! Ты, невежественный, бесполезный сын деревенской собаки!
Döküntü bir kamyonet içinde sadece yirmilikle bir cüzdan ve beş para etmez bir olta takımı. У тебя битый пикап, в бумажнике баксов и удочка, которая нихрена не стоит.
Beş para etmez bir çocukla niye takılıyorsun, anlamıyorum. Не пойму, зачем ты с этим сопляком возишься.
Sihrin beş para etmez. Твоя магия - отстой.
Kalk, beş para etmez herif! Вставай, ты мешок с дерьмом.
Bir sonraki kurşun beş para etmez suçlu kıçına girecek. Следующая из них пойдет в твою бесполезную преступную задницу!
Beş para etmez hayalleri olan duygusal bir zavallı. Сентиментальный неудачник с мечтой ценой в десять центов.
Tabii, ama kitaplardaki beş para etmez. Конечно, но в книгах они бесполезны.
Gene beş para etmez. У Джина - мусор.
Güney yakasında kargaşalar çıkaran bir avuç beş para etmez serseri. Это кучка громил, ставших причиной хаоса в Саут Сайде.
Hain, kötü ve beş para etmez, Max and Thor ise... А здесь находятся жадные и лишённые всяких моральных принципов Макс и Тор.
Beş para etmez stajyer kendi başına düşünüp karar alıyor demek. Обычный ординатор самостоятельно "подумал" и самостоятельно устроил неприятности.
Şu zayıf, ahlâk düşkünü küçük bir pislik gibi davransan da gerçekte ciğeri beş para etmez puştun tekisin. Ты притворялся таким слабым, нравственным мелким идиотом, но, по правде, ты просто гребаное ничто!
Zira bu beş para etmez. Потому что это - дерьмо!
Silahsız beş para etmez. Он ничто без оружия.
Ya da benim sana verdiğim beş para etmez barmenlik işiyle mi? Или на мелочь с работы барменом, которую я тебе дал?
Bu eski manyetik kasetlere kadar iki katman var. Bir kere koptu mu, beş para etmez. На этих старых магнитных лентах два слоя, и если они расходятся, получается бесполезная хрень.
Senin beş para etmez yalancı bir Yanki olduğunu. Я слышал, что ты низкосортный лживый янки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.