Beispiele für die Verwendung von "bekle biraz" im Türkischen

<>
Bekle biraz. Telefonum çalıyor. Погодите-ка, телефон звонит.
Bekle biraz. Neden ayrı bir güzel görünüyorsun? Стоп, почему ты выглядишь лучше обычного?
Mako, bekle biraz. Мако, подожди секундочку.
Bekle biraz. Max, bunları hepsi eski erkek arkadaşların mı? Подожди, Макс, они, что все твои бывшие?
Tamam, bekle biraz. Gidip anahtarlarımı alayım. Подожди, я пойду возьму свои ключи.
Bekle biraz lanet olası. Погодите-ка, чёрт возьми.
Bekle biraz. Burada kahve vermiyorlar. Они там кофе не дают.
Bekle biraz. O ses de neydi? Погоди, что это за голос?
Bekle biraz. Max'in kekleri mi? Подожди, кексы от Макс?
Cindy, bekle biraz. Синди, подождите секунду.
Bekle biraz, bizim tarafımızda olduğunu sanıyordum. Я думал, ты на нашей стороне.
Rahat ol. DiNozzo, bekle biraz. Эй, ДиНоззо, подожди минутку.
Biraz bekle de makyaj yapayım. Погоди секунду. Мне надо накраситься.
Biraz bekle, Fi. Просто подожди, Фи.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Burada bekle, Boog. Жди здесь, Буг.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Bekle, ben bizim alaycı olduğumuzu düşünürdüm. Постой, я думал это мы циничные.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Judah, lütfen, bekle. Иуда, пожалуйста, подождите.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.