Beispiele für die Verwendung von "bekliyor muydunuz" im Türkischen

<>
O zaman bu konuşmayı bekliyor muydunuz? Значит, Вы ожидали этот разговор?
Yani bugün çözüme varılacağını bekliyor muydunuz? Значит, вы ожидали разрешения сегодня?
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Seth Newman'ı tanıyor muydunuz? Вы знали Сета Ньюмана?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bayan Santana, Bobby Mann'i tanıyor muydunuz? Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна?
Bay Staley bizi bekliyor. Мистер Стейли ждет нас.
Madison Pryce'ı tanıyor muydunuz? Вы знали Мэдисон Прайс?
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Bay Messner'ı iyi tanıyor muydunuz? Вы хорошо знали мистера Меснера?
Polisler orada seni bekliyor olacak. Копы будут ждать тебя там.
Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz? Вы знали агента, работавшего здесь до меня?
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
Öncelikle kurban Jacob Carter'ı tanıyor muydunuz? Вы знали жертву, Джейкоба Картера?
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Winkler'ın daha önce satıcılık ve bağımlılık öyküsünü biliyor muydunuz? Вы знали, что Уинклер сам наркоман и продавец?
Öğretmen beni orada bekliyor. Там меня ждет Учитель.
Bunu biliyor muydunuz? Вы это знали?
Müşterim bunu teslim etmemi bekliyor. Мой - мой клиент ждёт!
New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.