Beispiele für die Verwendung von "ben giriyorum" im Türkischen

<>
Denemeye değer. Ben giriyorum. Достаточно, чтобы попробовать.
Ve sonra cehennem kadar ateşli görünüşümle içeri ben giriyorum. Затем зайду я, жгучая, как весь ад.
O silah ortaya çıkmazsa, ben giriyorum. Если пистолет не всплывает, вступаю я.
Dr. Bishop'ı bekleyemem, ben giriyorum. Нет времени ждать Бишопа. Я вхожу.
Unut gitsin, ben giriyorum. А, забей. Я захожу.
Bak, Ben içeri giriyorum. Так, я пойду туда.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Neyse, ben banyoya giriyorum. Ладно, пойду приму ванну.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Bayan Peterson, içeri giriyorum! Миссис Питерсон, я захожу!
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
İşte o noktada ben devreye giriyorum. И тут вступаю в действие я.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Giriyorum, tartışma bitmiştir. Я вхожу и точка..
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Lanet olsun, ben içeri giriyorum. Черт возьми, я пойду обратно.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Ben de giriyorum o hâlde. Тогда я иду с вами.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Bir dakikası var, sonra içeri giriyorum. Дам ей минуту, потом зайду сам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.