Beispiele für die Verwendung von "bence" im Türkischen mit Übersetzung "мне кажется"

<>
Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç. Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
Bilmeni istiyorum ki, bence sen harika bir köpeksin. Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс.
Bence sen daha vahşi, daha büyük çapta ve daha şey bekliyordun... Мне кажется, ты хотела чего-то такого дикого, масштабного, прямо...
Bence bebek Stan sana hiç benzemiyor. - Gerçekten mi? Мне кажется, малыш Стэн совсем не похож на тебя.
Tamam nine bence şimdilik bu kadar soru yeter. Бабушка, мне кажется, пока хватит вопросов.
Bence artık caddelerde daha fazla iletişim kurmamızın vakti geldi, efendim. Мне кажется, нам пора больше общаться с людьми на улице.
Demem o ki, Daisy iyi biri, bence, fakat insan ancak bir yere kadar sabreder.. Я о том, что Дейзи хорошая женщина, мне кажется, но парень терпел слишком много.
Bence anlaşabileceğimiz tek bir şey var o da buranın pirzolası daha iyi. Мне кажется, в одном мы можем сойтись: ребрышки здесь лучше.
Bence geri dönsek iyi olacak Zhou efendinin gelişini bekleyelim rahatsız ettiğimiz için affedin.. Мне кажется, нам лучше вернутся и дождаться, когда придёт господин Чжоу.
Havaalanında giyeceğin kıyafeti düşündüm. Bundan hoşlanmayacaksın ama bence artık kendine üçüncü bir gömlek almanın vakti geldi. Тебе это не понравится, но мне кажется, что пришло время тебе купить третью рубашку.
Bence sadece senin hoşuna gitmeyen bir hayat tarzı yaşıyan birine "moron" demek biraz fazla sert oluyor. Мне кажется, идиот - немного грубое выражение для кого-то, кто просто жил неестественным для тебя образом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.